1. Podpora kultúrnych činností
1.1. Viacročné projekty spolupráce
Spoločenstvo udelí podporu projektom, ktoré budú zahŕňať viacročné kultúrne aktivity s cieľom dosiahnuť trvalo udržateľnú a štrukturálnu spoluprácu medzi kultúrnymi operátormi. Projekty môžu mať sektorový alebo interdisciplinárny charakter a musia byť založené na spoločnej dohode o spolupráci. Účelom podpory je pomoc projektom v ich začiatkoch, štruktúrovaní alebo aj počas ich geografického rozširovania, umožniť im trvalý rozvoj a dosiahnuť finančnú nezávislosť.
- celkový rozpočet pre túto oblasť je 18 miliónov EUR,
- podpora bude poskytnutá približne 12 projektom,
- do projektu sa musí zapojiť minimálne 6 subjektov zo 6 účastníckych krajín, vrátane hlavného organizátora projektu,
- trvanie projektu je 3 – 5 rokov,
- finančná podpora Spoločenstva musí byť od 200 000 do 500 000 EUR ročne a nesmie presiahnuť 50% z celkového rozpočtu,
- projekt môže začať najskôr 1. mája 2009,
- uzávierka na podanie žiadosti o grant je 1. október 2008.
Potrebné formuláre:
Splnomocnenie (len spoluorganizátori)
(Microsoft Word dokument, jazyk: anglický, veľkosť: 37 kB)
1.2.1. Kooperačné činnosti
Podporené budú aktivity so sektorovým a interdisciplinárnym charakterom. Za prioritné budú považované aktivity zacielené na kreativitu a inováciu so zámerom vybudovania dlhodobej kultúrnej spolupráce.
- celkový rozpočet pre túto oblasť je 17 miliónov EUR,
- podpora bude poskytnutá približne 100 projektom,
- do projektu sa musia zapojiť minimálne 3 subjekty z 3 účastníckych krajín, vrátane hlavného organizátora projektu,
- trvanie projektu je maximálne 24 mesiacov,
- finančná podpora Spoločenstva musí byť v rozmedzí od 50 000 do 200 000 EUR a nesmie presiahnuť 50% z celkového rozpočtu,
- projekt môže začať najskôr 1. mája 2009,
- uzávierka na podanie žiadosti o grant je 1. október 2008.
Potrebné formuláre:
Splnomocnenie (len spoluorganizátori)
(Microsoft Word dokument, jazyk: anglický, veľkosť: 37 kB)
1.2.2. Literárny preklad
Cieľom výzvy pre túto oblasť činnosti je finančná podpora prekladových projektov prezentovaných nezávislými vydavateľstvami alebo skupinami vydavateľstiev z krajín participujúcich na programe. Finančná podpora je určená projektom, ktorých obsahom sú preklady umeleckej literatúry z jedného európskeho jazyka do iného európskeho jazyka a preklady starých textov európskeho literárneho dedičstva (vrátane starých jazykov, ako starej gréčtiny, latinčiny a pod.).
- celkový rozpočet pre túto oblasť je 2 milióny EUR,
- podpora bude poskytnutá na preklad približne 440 titulov,
- trvanie projektu je maximálne 24 mesiacov,
- finančná podpora Spoločenstva pokryje vo výške 100% honoráre prekladateľa/prekladateľov za predpokladu , že neprekročia sumu 60 000 EUR alebo 50% celkových nákladov na vydanie publikácie,
- obsahom projektu musí byť preklad minimálne 1 diela a maximálne 10 diel,
- uzávierka na podanie žiadosti o grant je 1. február 2009.
Upozornenie:
- Organizácia platby za Literárne preklady
Bod
V.9 Sprievodcu programom uvádza, že pre projekty literárneho
prekladu sa udelené platby vykonávajú jedným prevodom na konci projektu
po tom, ako je schválená záverečná správa.
Avšak od
roku 2009 a pre granty vyššie a rovné 20 000 € sa bude
vydávať preddavok vo výške 70% žiadanej sumy. Podľa toho bude upravený
aj model grantového rozhodnutia a bod V.9 Sprievodcu.
- Hodnotenie finančnej spôsobilosti žiadateľov
V
prípade preddavku a pri grantoch vyšších ako 25 000 € sa podľa
finančného nariadenia platného pre rozpočty Spoločenstva (1) bude
požadovať posúdenie finančnej spôsobilosti žiadateľov. Preto musí
žiadateľ o grant vyšší ako 25 000 € vyplniť formulár finančnej
spôsobilost a dodať ho spoločne s ostatnými formulármi žiadosti.
(1) Nariadenie Rady (EC, Euratom) N°
1605/2002 z 25.júna 2002 o Finančných nariadeniach platných pre
všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev ,13 a doplnené nariadením
Rady (EC Euratom) N° 1995/2006 z 13. decembra 2006
Potrebné formuláre:
Formulár rozpočtu pre oblasť činnosti 1.2.2
Len pre informáciu:
Model Grantovej dohody
(PDF dokument, jazyk: slovenský, veľkosť: 93 kB)
Prihlášky posielajte na adresu:
Education, Audiovisual & Culture Executive Agency Culture Programme (2007–2013) Programme Strand 1.2.2 Literary translation Projects Avenue du Bourget 1 (BOUR 04/13) B – 1140 Brussels Belgium "
Predkladanie žiadostí o grant
Žiadosti musia byť podané do uzávierky stanovenej pre každú oblasť podpory programu na oficiálnom formulári žiadosti, riadne vyplnené, datované, ukazujúce vyrovnaný rozpočet. Žiadosti sa po ukončení výberového procesu žiadateľom nevracajú. Žiadosti musia byť podané poštou (dátum na poštovej pečiatke), zamestnancom expresnej kuriérskej služby (rozhodujúci je dátum prevzatia), alebo žiadateľom osobne do 16hod dňa uzávierky proti potvrdeniu o prijatí s dátumom.
Žiadosť po odovzdaní nie je možné meniť avšak, ak je nutné vysvetliť niektoré body, Výkonná agentúra sa môže na žiadateľa obrátiť s otázkami.
Education, Audiovisual & Culture Executive Agency
Culture Programme (2007-2013)
Programme Strand _____› [sem doplniť anglický názov a číslo oblasti činnosti, v ktorej je podpora žiadaná]
Avenue du Bourget 1
(BOUR 04/13)
B - 1140 Brussels
Belgium
Žiadosti zaslané faxom alebo e-mailom nebudú akceptované.
Žiadosti musia byť napísané v jednom z oficiálnych jazykov Európskej únie. Z praktických dôvodov a urýchlenia výberového procesu sa odporúča, aby žiadosti boli predložené v jednom z 3 pracovných jazykov Európskej komisie (nemčina, angličtina alebo francúzština).
|